THE FEMALE QUIXOTE HOMELESS DIARY
travelling all the way down to you.
travelling all the way down to you.
Tips...文章分類
2009年12月22日
everywhere
You think you are all alone
But I’ll be there just the same
From the deep forest, up to the gray sky
I shall meet you there
Once the moon hide herself in the darkest night
And if the mist would disappear by the sun rise
I can see the gray turn into all blue
And soon I will be nearby
To hold your hand upon mine
You wont see me coming nor hear my whisper
And may think you are all alone
But I’ll be there just the same
You will see the flag is floating in the wind
And i wonder what you are
The white, shining starlight
Guiding me from the north
I shall meet you there
Build a fire and collect some woods for me
I would dance in the silver
To hold those sparkles around you
And if you have my heart
Easing my uneasy spirit
Then I would know where I should stay
Someplace in someone’s heaven
Where someplace is everywhere
你並不孤單, 因為我一直都在你的身邊
你並不孤單, 因為我一直都在你的身邊
從森林深處, 直到灰濛天空中
我們該再見一面
當月亮在暗淡無光的黑夜裡隱藏自己的行蹤
如果迷霧在日出之前消失
我就能看見所有的灰濛轉化為天藍色
然後 很快的 我即將在你身邊
把你的大手放在我的手心上
你甚至感覺不到我來了 也聽不見我在你耳邊輕語
你只覺得一個人孤零零的
但我即將再回到你身邊
你會看到那旗誌迎風張揚
而我則想著對我來說 你究竟代表什麼
像一束白色閃耀的星光
從北方引導著我
我應該回到那裡 再見你一面
替我拾些木頭 升起火堆
我將在銀色月光下起舞
為了圍繞著你週圍的閃爍火星
如果 你擁有我的心
如果 你能放鬆我不安寧的靈魂
然後我就找到了停留的地方
那個 無處不在的 美好天堂
這叫做:
子瓜,
goWrite 寫作練習
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言